Gustavo Adolfo Bécquer
EL ESPAÑOL DEL ROMANTICISMO
- Se prefiere el “tipismo” (lo que es típico, propio de un lugar o pueblo) contrapuesto al “purismo” neoclásico.
- Se buscan las locuciones pintorescas del pueblo. Se imita el hablar de la gente del pueblo (refranes, dichos, vocabulario, etc.)
- Utilización de abundante adjetivación, casi siempre colocados delante del sustantivo, para que se destaquen más: lúgubre viento, súbito rumor, vago fantasma, sombría melancolía, fétido fango, moribunda lámpara. Los adjetivos transmiten los estados de ánimo.
- Se intensifican palabras como: agonía, devaneo, delirio, histérico, frenesí, ilusorio, mágico, lánguido, quimera, sueño, muerte, fantástico etc.
- Adjetivación directa y enérgica: fétido fango, roída de recuerdos, ojos escaldados de llanto, helado hasta los tuétanos.
- Fusión de los sentidos (sinestesias): las palabras son “a un tiempo suspiros y risas; colores y notas”.
- En la prosa, estilo declamatorio, con oraciones largas. Se sigue usando el vocabulario neoclásico en la mayoría de los escritores.
- En el naturalismo, se prefiere en lenguaje preciso y exacto, con muchas palabras tomadas de las ciencias.
Para este tema ver:
- Poesías de José de Espronceda.
- Poesías y leyendas de Gustavo Adolfo Béquer.
- Obras de José Zorrilla.
- Textos de Lara.
- Para el Naturalismo, ver: Marianela de Benito Pérez Galdós.
Para ampliar ver:
http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/el-siglo-xix-1/html/
Para ampliar ver:
http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/el-siglo-xix-1/html/
No hay comentarios:
Publicar un comentario